Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 31 - 34 из 226
31.
Обложка

Издательство: НБ РС (Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 209 с.

Сборник содержит доклады и выступления участников симпозиума "Алексей Елисеевич Кулаковский - духовный лидер Якутии". В материалах рассмотрены актуальные проблемы здравоохранения, народосбережения, сельского хозяйства, сохранения и развития родной культуры, представлены исследования по творческому наследию А. Е. Кулаковского. Дано описание проектов "Образцовое хозяйство С. П. Барашкова" и туристический маршрут "Путь Кулаковского". Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся наследием А. Е. Кулаковского. Статьи публикуются в авторской редакции. Авторы несут ответственность за содержание статей, за достоверность приведенных в статье фактов, цитат, статистических и иных данных, имен, названий и прочих сведений. Доступ к видеоматериалам через QR-код
32.
Обложка

Издательство: НБ РС (Я)

Год выпуска: 2022

Количество страниц: 120 с.

Сборник адресован представителям научного сообщества, сотрудникам учреждений образования и культуры, общественным организациям коренных малочисленных народов Севера, студентам образовательных учреждений и всем интересующимся читателям
33.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 156 с.

В коллективной монографии представлено исследование переводческой деятельности якутских переводчиков Аиты Шапошниковой и Альбины Борисовой, открывших современному русскоязычному миру якутский фольклор и литературу. Авторы монографии - преподаватели кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова (г. Якутск, Республика Саха (Якутия)) - раскрывают специфику художественного перевода якутских текстов, предназначенных для широкого читателя, и приходят к выводу о том, что А. Е. Шапошникова и А. А. Борисова за десятилетия своей плодотворной работы выработали систему переводческих преобразований, формирующих вербальный мир якутской культуры на русском языке
34.
Обложка

Издательство: СӨ НБ

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Саха Өрөспүүбүлүкэтин Национальнай библиотекатын электроннай таһаарыылара

Количество страниц: 107 с.

В первой главе монографии освещаются этапы перевода на якутский язык сказок народов мира, значение перевода литературы в развитии Якутской детской литературы. Во второй главе обсуждаются старые и современные переводы с русского на якутский язык сказок немецкого писателя Вильгельма Гауфа ("Калиф-аист", "Маленький Мук", "Карлик Нос"). Предназначен языковедам, переводчикам, аспирантам, студентам