Петрова Тамара Ивановна (1934-2020)

Место работы автора, адрес/электронная почта: Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ ; 677007, г. Якутск, ул. Кулаковского, 42 ; https://www.s-vfu.ru/

Ученая степень, ученое звание: канд. пед. наук

Область научных интересов: Стилистика якутского языка, русско-якутский перевод

Деятельность: В 1955-1971 гг. - учитель, завуч, директор в школах Верхневилюйского района, в 1971-1981 гг. - научный сотрудник Якутского филиала научно-исследовательского института национальных школ министерства просвещения РСФСР, в 1981-1992 гг. - методист республиканского института усовершенствования учителей, с 1992 г. - начальник программно-методического отдела министерства образования РС(Я).

Публикации 71 - 80 из 91
72.

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 164 с.

В сборник вошли материалы первой научно-практической конферен­ ции, посвященной вопросам перевода. Статьи, представленные в четырех разделах: «Русско-якутский перевод: проблемы, состояние, перспективы», «Перевод как основа межкультурной коммуникации», «Прикладные проб­ лемы практики русско-якутского перевода», «Переводческий аспект лекси­ кографии и теминологии», —охватывают весьма широкий круг проблем. Для специалистов, студентов, аспирантов.
73.

Год выпуска: 2011

Номер (№): 15

Количество страниц: 68 с.

Сборник статей, посвященных Дню якутского языка и проблемам национальных школ в республике
75.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 100 с.

Учебное пособие предназначено учащимся русскоязычных школ, изучающим якутский язык третий год. Представлены типичные картины сельской жизни республики, стихи для заучивания и отрывки из произведений устного народного творчества, якутских и русских писателей в переводе, которые можно использовать для чтения и пересказа
76.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1993

Количество страниц: 68 с.

Пособие представляет собой начальный курс разговорного якутского языка. Учебный материал дается в виде маленьких диалогов в типичных ситуациях общения. Много внимания уделяется выработке произносительных навыков. Коротенькие стишки для заучивания и тексты помогут закреплению речевых умений
77.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 24 с.

78.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 68 с.

Автор, 50 лет своей жизни посвятивший педагогической деятельности, в беседе с родителями освещает актуальные вопросы воспитания детей-саха в современных условиях в русле идей известного этнопедагога Республики Саха (Якутия), члена-корреспондента общественной Академии педагогических наук К. С. Чиряева, изложенных им в программе "Основные направления занятий по этнопедагогике народа-саха" (1995)
79.

Издательство: СГУ

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 44 с.

Первое издание по теории общего перевода предназначено для студентов кафедры стилистики и перевода якутской филологии и культуры Якутского государственного университета им. М. К. Аммосова по специализации "Переводоведение и практика перевода (русско-якутский двусторонний перевод)" и всем тем, кто интересуется проблемами перевода