Ефимова Людмила Степановна (1956)

Место работы автора, адрес/электронная почта: Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ ; 677013, г. Якутск, ул. Кулаковского, 42 ; e-mail: ls.efimova@s-vfu.ru, Ludmilaxoco@mail.ru ; www.s-vfu.ru

Ученая степень, ученое звание: д-р филол. наук

Область научных интересов: Лингвофольклористика, фольклористика, якутское языкознание, обрядовая и шаманская поэзия, народно-песенное творчество тюрко-монгольских народов Сибири, традиционная, обрядовая культура, семиотика и семантика традиционной культуры

ID Автора: SPIN-код: 2970-5815, РИНЦ AuthorID: 320224

Деятельность: В 1982-1996 гг. - учитель истории, завуч Мар-Кюельской средней школы Сунтарского улуса. С 1996 г. работает в ЯГУ.

Публикации 1 - 10 из 37
1.

Количество страниц: 15 с.

В статье впервые проанализированы термины по гастрономической культуре, записанные в I половине XVIII века российским путешественником Я. И. Линденау. Он как участник II Камчатской экспедиции (1739–1743 гг.) вместе с бесценным этнографическим материалом записывал якутские термины, обозначающие кулинарную культуру и культуру принятия пищи народа. Но ввиду отсутствия якутского алфавита в те времена он записывал их специфическим способом по своей транскрипции. В течение долгого времени материалы Я. И. Линденау не были доступны. Его книга была напечатана только в советское время в 1983 году и представляет бесценный богатый материал для изучения не только истории и этнографии, но и культуры народа саха. В своих материалах Яков Иванович одним из первых зафиксировал термины традиционной пищи якутов, оставил описания продуктов, виды продуктов питания и способы их приготовления. Отдельного монографического исследования пока не проведено национальной гастрономической культуры якутов на современном этапе с культурологических позиций. Автор статьи, обосновывая теоретическое осмысление гастрономической культуры якутов, принимает попытку транскрибировать термины кулинарной культуры якутов с целью детального изучения культуры народа. Материалами статьи выступают не транскрибированные на современный якутский язык слова по материалам Я. И. Линденау. Большинство якутских терминов гастрономической культуры были введены им впервые. Методами исследования выступили терминологический, лексико-семантический анализы, методы определения понятий, выборки. Результатами исследования являются транскрибированные и проанализированные 44 термина национальной гастрономической культуры. Яков Иванович сначала охарактеризовал мясные продукты, куда входило мясо больших и малых зверей, разнообразных видов водоплавающей, боровой птиц, диких и домашних животных, упоминал 11 видов разных рыб, оставил записи о 12 разных видах молочных продуктов. Линденау одним из первых оставил описание культуры принятия пищи у якутов. Исследователь записал несколько видов (вареный, жареный, сушеный, замерзлый, вяленый) приготовления мясных и рыбных продуктов, приводил 5 якутских названий рыбных блюд, 12 разных видов молочных продуктов, всего приводил 12 видов растений, 7 названий кореньев, 2 названия трав, 2 названия листьев и заболонь (бэс үөрэ), которых якуты употребляли в пищу.
The article analyzes the terms on gastronomic culture, recorded in the first half of the 18th century by the Russian traveler Jacob Lindenau for the first time. As a participant of the Second Kamchatka expedition (1739–1743), he recorded Yakut terms denoting the culinary culture and the culture of eating of the people along with invaluable ethnographic material. Lindenau wrote them down in a specific way according to his transcription due to the absence of the Yakut alphabet at that time.The materials of Lindenau were not available for a long time. His book was published only in Soviet times, in 1983 and it represents invaluable and rich material for studying not only history and ethnography, but also the culture of the Sakha people. Lindenau was one of the first to record the terms of traditional Yakut food in his materials, left descriptions of products, types of food products and methods of their preparation. Still, there has not yet been conducted a separate monographic study of the national gastronomic culture of the Yakuts at the present stage in the cultural aspect. The author of the article substantiates the theoretical understanding of the gastronomic culture of the Yakuts, makes an attempt to transcribe the terms of the culinary culture of the Yakuts with the purpose of a detailed study of the culture of the people. The materials of the article are words not transcribed into the modern Yakut language, this article based on the materials of Lindenau. Most of the Yakut terms of gastronomic culture were introduced by him for the first time. The author included research methods terminological, lexical-semantic analysis, methods of defining concepts, and sampling. The results of the study are 44 terms of national gastronomic culture that have been transcribed and analyzed. Lindenau first described meat products, which included meat of large and small animals, various types of waterfowl, forest birds, wild and domestic animals, mentioned 11 types of different fish, and left notes on 12 different types of dairy products. Lindenau was one of the first to describe the culture of eating among the Yakuts. The researcher recorded several types (boiled, fried, dried, frozen, jerked) of preparation of meat and fish products, cited 5 Yakut names of fish dishes, 12 different types of dairy products, in total cited 12 types of plants as 7 names of roots, 2 names of herbs, 2 names of leaves and sapwood (bes uere), which the Yakuts used for food.

Ефимова, Л. С. Термины национальной гастрономической культуры якутов в записях Я. И. Линденау (I половина XVIII в.) / Л. С. Ефимова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025, N 3 (18). - С. 26-40. - DOI: 10.25587/2782-6627-2025-3-26-40
DOI: 10.25587/2782-6627-2025-3-26-40

8.
Автор:
Илларионов Василий Васильевич, Илларионова Туяра Васильевна

Издательство: Алаас

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 184 с.

До революции Олекминский район был своеобразным центром олонхо, куда стекались знаменитые исполнители олонхо из разных районов. Книга об олонхосутах посетивших Олекминский район в разные годы
9.

Издательство: Алаас

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 160 с.

Монография посвящена исследованию жизни и творчеству шамана Ивана Андреевича Суздалова-Сапалай из Абыйского улуса
10.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 416 с.

В издании собраны материалы о научно-исследовательской, учебной, учебно-методической деятельности кафедры "Культурология" ИЯКН СВ РФСВФУ им. М. К. Аммосова. Приведены сведения об общественной и международной деятельности преподавателей, также данные о дипломных работах и ВКР выпускников. Сборник посвящается 25-летию образования кафедры и к 30-летнему юбилею образования факультета якутской филологии и национальной культуры, ныне институт языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации. Предназначено культурологам, историкам, выпускникам ФЯФиНК (ФЯФК)ЯГУ, ныне ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М. К. Аммосова.